兒童安全座椅國(guó)標(biāo)昨起實(shí)施
)昨日起,由中國(guó)汽車技術(shù)研究中心起草的《兒童安全座椅等相關(guān)產(chǎn)品的國(guó)家強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)》正式實(shí)施。該標(biāo)準(zhǔn)不僅對(duì)兒童安全座椅本身提出技術(shù)要求,同時(shí)也要求所有在售車輛必須強(qiáng)制安裝ISOFIX錨固系統(tǒng)裝置。
昨日,記者走訪武漢部分汽車市場(chǎng)時(shí)發(fā)現(xiàn),兒童安全座椅在購(gòu)車者中接受度較低。漢口萬國(guó)汽配城一銷售商告訴記者,一年內(nèi)銷售的兒童安全座椅不超過20件。有些私家車主也感嘆稱:“兒童安全座椅不實(shí)用。”
消費(fèi)者不“感冒”
記者在萬國(guó)汽配城看到,兒童安全座椅并未擺在門店顯眼處。一銷售商告訴記者,“今年來,僅售出了11件兒童安全座椅。”該類商品較難賣,只有顧客主動(dòng)詢問,才會(huì)從倉(cāng)庫中取出。
記者現(xiàn)場(chǎng)采訪了幾位私家車主,一位女車主告訴記者,并沒有買兒童安全座椅,“如果安裝了兒童座椅,孩子放在后排,總讓人不放心,還不如帶著老媽一起出門,可以讓老媽抱著孩子。”該女士稱。
另一位車主表示,她買的兒童安全座椅售價(jià)高達(dá)1000余元。當(dāng)初購(gòu)買時(shí),并沒有選擇300元左右的,“太便宜了,實(shí)在讓人不放心。”
記者從多家汽車經(jīng)銷商處也了解到,兒童安全座椅并不受車主重視,買座椅的顧客不多。
ISO FIX錨固系統(tǒng)裝置
ISO FIX中文意思是:國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織(兒童安全座椅)固定裝置。據(jù)了解,這一標(biāo)準(zhǔn)正在被眾多汽車制造商所接受,其作用在于使兒童座椅的安裝變得快速、簡(jiǎn)單、更安全。
當(dāng)汽車出廠時(shí)ISO FIX接口就已經(jīng)被裝配在車座位上,這樣兒童座椅就可以方便簡(jiǎn)單地固定至接口中。
據(jù)國(guó)外權(quán)威機(jī)構(gòu)研究結(jié)果表明,汽車使用兒童專用的安全裝置可有效將兒童受傷害的幾率降低70%左右。
- 分享到:
- 更多>>